Arquitectos de tolerancia
OTROS: Aceptación de otros
OBJETIVOS
Los objetivos específicos y generales de la sesión son los siguientes:
- Fomentar el aprendizaje autorreflexivo y la comprensión de la aceptación de personas de diferentes culturas
- Fomentar dinámicas de colaboración grupal y comunicación interpersonal
GRUPO OBJETIVO
Adultos y jóvenes mayores de 16 años
Nacionales, inmigrantes, refugiados y solicitantes de asilo (preferiblemente grupo mixto)
Tamaño del grupo: 10 -12 personas
EXPECTATIVAS DE APRENDIZAJE
Al final de la sesión los participantes podrán:
- Presentar sus pensamientos y su comprensión de la aceptación de diferentes culturas.
- Fomentar el entendimiento mutuo entre ellos.
- Aprender (como grupo) a cómo comunicarse entre sí para alcanzar un objetivo común.
COMPLEJIDAD
Grado de experiencia necesario: 3
Cantidad de trabajo para preparar e implementar el escenario: 3
Consumo de tiempo: 2
Coste Previsto: 3
DURACIÓN
1h 40 min
ESPACIO
Habitación vacía, sillas para los participantes (para la sesión de reflexión)
RECURSOS
Tijeras, pegamento, cartón de espuma, cartón, hojas de cartón de colores, papeles de colores, ceras de colores, acuarelas, tazas para agua, pinceles de diferentes tamaños.
PREPARACIÓN
El facilitador debe tener conocimiento del significado de aceptación de diferentes culturas. Tiene que preparar todos los materiales antes del taller, así como reflexionar sobre las preguntas de apoyo del prendizaje de los participantes.
CONDUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
La migración es un proceso global que nos afecta a cada uno de nosotros. Debido a varias razones, las personas se ven obligadas a abandonar sus países de origen y trasladarse a otros. En los países de acogida, los migrantes buscan crear su hogar nuevamente desde el principio. Durante este taller, vamos a entender y discutir sobre el significado de la aceptación de diferentes culturas.
ACTIVIDADES
Primera etapa: juego de calentamiento (10 min)
Se divide al grupo en pares y se organizan de modo que estén uno frente al otro. Una persona hace un movimiento, la otra intenta reflejarlas (como si fuera un espejo) lo mejor que puede. Luego continúan esto por el tiempo asignado (digamos un minuto). Intercambiar roles. Cuando ambos han desempeñado ambos roles, pueden tratar de coordinar los movimientos entre sí, de modo que ambos se conviertan en jugadores y espejo al mismo tiempo.
Etapa dos: crear una casa (60 min)
Los participantes trabajan en grupo. El facilitador les pide que, a partir del material proporcionado, construyan y decoren una casa, donde todos puedan vivir juntos. La casa debería estar construida al final del taller. Los participantes pueden decorar la casa como quieran: pueden usar adornos tradicionales, colores nacionales, etc. Se les pide que creen el título de la casa y su historia en tercera persona (quién vive en la casa, en dónde está, etc.).
REFLEXIÓN FINAL
El facilitador invita a los participantes a compartir sus pensamientos y discutir sobre la casa construida, dónde y cómo las diferentes culturas podrían vivir juntas, la importancia de la cooperación mutua y la aceptación, esto se puede hacer a través de las preguntas sugeridas: (30 min)
- ¿Qué significa la casa para ti?
- ¿Qué debería haber dentro de la casa?
- ¿Cuál es el nombre o título de tu casa?
- ¿Cuál es la historia de tu casa?
- ¿Qué símbolos en la casa representan tu país, comunidad, cultura?
- ¿Qué símbolos usados en la casa son similares a los tuyos?
- ¿Qué significa para ti la "aceptación de los demás"?
- ¿Qué deberías hacer personalmente para ayudar a las personas de diferentes culturas?
- ¿Diferentes religiones podrían vivir en "la misma casa"?
- ¿Cuál fue tu rol durante este taller?
- ¿Cuál fue la parte más difícil y la más fácil del taller?
- ¿Qué has aprendido, en todo caso, de este taller?
HERRAMIENTAS DE SOPORTE
INSPIRACIÓN
http://nordplus.sei.lt/
IDEAS PARA LA ACCIÓN
Este taller es una gran actividad para implementar por parte de especialistas de ONG, educadores y docentes cuando se habla sobre el significado de la aceptación de diferentes culturas. Es una actividad corta; por lo tanto, podría implementarse en una o dos lecciones escolares como método de educación no formal.
Preparado por Socialinių - edukacinių iniciatyvų centras Plius
ITE
Social-educational initiative centre PLUS
sei.plius@gmail.com
Make it Better
info@mibworld.org
Ecos do Sur
ong@ecosdosur.org
The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsi¬ble for any use which may be made of the information contained therein.
© Copyright 2017-18 Wszystkie prawa zastrzeżone.